As Thomas Piketty has conclusively shown, inequality always relies on ideology.
|
Com Thomas Piketty ha demostrat de manera concloent, la desigualtat sempre es basa en la ideologia.
|
Font: MaCoCu
|
I can state conclusively that that is pure nonsense.
|
Puc afirmar de manera concloent que això no té cap sentit.
|
Font: Europarl
|
The facts show conclusively that there is no one-size-fits-all solution.
|
Els fets demostren de manera concloent que no existeix una solució que serveixi per a tots.
|
Font: Europarl
|
Can this be conclusively proven?
|
Es pot provar això de manera concloent?
|
Font: AINA
|
Experts have been consulted, but their responses do not point conclusively in any particular direction.
|
S’ha consultat a experts, si bé les seves respostes no assenyalen de manera concloent en cap direcció concreta.
|
Font: Europarl
|
This report proves conclusively that concerns about opening up the labour market were unfounded.
|
Aquest informe demostra de manera concloent que les preocupacions en relació amb l’obertura del mercat laboral eren infundades.
|
Font: Europarl
|
Then the teacher commented conclusively.
|
Després, el mestre va comentar de manera concloent.
|
Font: AINA
|
The German courts have compellingly ruled out these crimes.
|
Els tribunals alemanys han descartat de manera concloent aquests delictes.
|
Font: NLLB
|
Gender has not yet been conclusively proven.
|
El gènere encara no ha estat provat de manera concloent.
|
Font: AINA
|
We have had Tampere, and we have had a clear statement from the Council and have always had the full support of the Commissioner.
|
S’ha celebrat la Cimera de Tampere, el Consell s’ha manifestat de manera concloent, i sempre s’ha comptat amb tot el suport del Sr. Comissari.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|